Бомба для братвы [= Мастер взрывного дела] - Страница 111


К оглавлению

111

— Значит, надо заранее подготовить пакет документов, регламентирующий новый порядок вещей с точки зрения его соответствия существующему законодательству.

— Уже готовится.

— Существующее законодательство вряд ли позволит аргументировать безболезненный переход к диктатуре.

— Позволит. Закон что дышло… Особенно если готовиться к интерпретации его статей заранее.

— Зарубежные страны и международные организации? Как они отнесутся к нарушению прав человека?

— Нормально отнесутся. Примут чрезвычайное положение как данность. И почти наверняка поддержат, в том числе субсидиями. Права человека интересуют их лишь до тех пор, пока они не ущемляют прав граждан их стран. А когда ущемляют, они перестают говорить о человечестве в целом и переходят к более понятным их населению темам патриотизма и национального процветания. Им важно будет остановить угрозу повторных взрывов. Ради этого они пойдут на любой компромисс с теми, кто может это обеспечить.

— Или попытаться взять страну под международный контроль.

— Но с соблюдением видимости невмешательства во внутренние дела. Мы не Югославия. Мы слишком велики, чтобы пытаться нас проглотить. Если они решатся ввести войска для контроля за территорией хотя бы центральных регионов, они разорятся на одном их прокорме. Нет, они будут искать опору на существующую власть, которая сможет доказать свою дееспособность. Они поставят на того, кто окажется сильнее в драке за власть. В идеале — они поставят на Хозяина. Как ставили уже неоднократно.

— Добро. Тогда формулирую следующий вопрос. Как можно удержать Хозяина на плаву, если попытаться предупредить теракт? И как предупредить теракт с наименьшими для него потерями?

— Блокировать подходы к потенциально угрожаемым объектам. Попытаться арестовать организаторов данного преступления. Для чего мобилизовать силы милиции. Безопасности и армии.

— Аргументируя это угрозой возможного атомного взрыва? Которую своим неразумным правлением допустил Хозяин?

— Нет. Про атомную угрозу упоминать нельзя. Можно про полномасштабную борьбу с преступностью. Это начинание население поддержит. И отобразит в рейтингах.

— Но перекрытие всех транспортных магистралей — это чрезвычайное положение! Причем слабо аргументированное для подобных масштабов действия. Борьбу население, конечно, поддержит. Но не поддержит мелкие и крупные бытовые неприятности, причиненные этой борьбой. Не поддержит транспортные пробки на дорогах, досмотр грузов.

— Предлагаю еще одну версию. Блокирование транспортных артерий нарушит схемы распределения грузопотоков. Пострадают посредники. Пострадает недополучившая налоги казна.

— Кроме того, понесет убытки иностранный капитал. Я хочу напомнить, что на сегодняшний день экономика страны всецело зависит от продуктового и вещевого импорта. Мы сидим на крючке. На их крючке. Если мы начнем задерживать и проверять, то есть не формально, а по-настоящему проверять весь поступающий в страну и вывозимый из страны и передвигающийся по стране груз, мы очень скоро выявим его истинную сущность и назначение. Мы узнаем, что они ввозят сюда и что они вывозят отсюда. Не по документам, а на самом деле. И вынуждены будем на выявленные таможенные и прочие нарушения как-то прореагировать. Они потерпят убытки. Разразится скандал, после которого они могут свернуть поставки. Чтобы поставить нас на место. И получить все те возможности, которые они имеют сегодня. Сворачивание продуктовых поставок вызовет голод. Вызовет недовольство. И вызовет отставку Хозяина.

На недовольство, выказываемое на местах, придется отвечать непопулярными мерами. В худшем случае чрезвычайными мерами. Но мерами, принятыми не против угрозы ядерного взрыва, а против населения. Что население, естественно, не простит.

Из чего можно сделать предварительные, вчерне выводы.

Предупреждение угрозы взрыва до его общенациональной легализации не проходит. Без убытка для президентского рейтинга не проходит. При неопределившейся и не доведенной до сведения широких масс населения опасности принимать серьезные меры по ее ликвидации политически убыточно. Вскрывать невызревший и пока еще не болящий нарыв значит не получить никакой благодарности от пациента. Но обязательно публично высказанное неудовольствие за испорченный внешний вид и мучения, доставленные операцией. Чтобы быть благодарным, пациент вначале должен пострадать и очень сильно испугаться. Тогда он сможет в должной мере оценить проявленную о нем заботу. При этом чем больше он испугается, тем большую степень благодарности выкажет. В избирательных бюллетенях выкажет…

Нарыв должен вызреть. Должен стать болезненным. И должен заставить страдающего пациента обратиться к помощи врача-спасителя. Врача-избавителя. Самому обратиться…

Отсюда общий вывод может звучать следующим образом — предупреждать угрозу ядерного шантажа с точки зрения достижения наиболее желаемого политического результата нецелесообразно…

Президенту нецелесообразно.

И силовикам нецелесообразно.

И оппозиции нецелесообразно. И даже заокеанскому ЦРУ нецелесообразно.

Всем нецелесообразно.

Вот таким вот образом. Если желать получить требуемый результат. Если стремиться к этому результату. И если проверять политику не эмоциями, а алгеброй.

Глава 66

Машины вышли из известного Мозге места. По команде Мозги вышли. Два тентованных «КамАЗа», загруженные песком. Поверх которого, в специально устроенных выемках, лежали бомбы, укрытые брезентом. Поверх брезента снова был насыпан песок. Именно так саперы перевозят взрывоопасные предметы. Именно так они посоветовали Мозге перевозить то, что он собирался перевозить.

111