Бомба для братвы [= Мастер взрывного дела] - Страница 36


К оглавлению

36

— Нет. У нас там есть свои каналы.

— Ну тогда нам остается определить пункт передачи товара, — продавец расстелил на столе карту. — Я думаю, удобней всего будет вот здесь. Там есть удобная заброшенная пристань и почти нет народа. Мы несколько раз использовали ее, когда торговали с южными регионами. Вам необходимо подогнать баржу к указанному пункту не позднее чем через два дня. В свою очередь, мы возьмем на себя доставку товара до места передачи по суше.

Баржу представитель добыл в первом же порту. По очень сходной, не идущей ни в какое сравнение с танком цене. По цене металлолома. До места назначения баржу вытолкал речной буксир «отэшка». Он привалил баржу к пристани, закрепил с помощью наброшенных на кнехты канатов и, дав гудок, ушел вверх по течению. Ровно через сутки сюда должен был подойти другой толкач, чтобы доставить уже загруженную баржу по назначению. Обе эти транспортные услуги стоили тоже копейки, так как капитаны, согласившиеся помочь хорошему человеку, все равно шли туда, куда надо было заказчику. Отчего им было не прихватить попутный груз?

Навоз представителю привезли из ближайшего животноводческого комплекса на восьми «КамАЗах». И слили в трюм баржи.

— За каким тебе столько дерьма? — удивился один из водителей.

— Надо. Для улучшения состава почвы надо. У нас там, — махнул вниз по течению представитель, — в степи навоза почти нет. А урожай собирать требуют.

— А-а, — все понял водитель. — Ну тогда давайте, удобряйте. Дынь потом прислать не забудьте.

— Обязательно…

В назначенное время к пирсу вырулил «Ураган» с большегрузным, рассчитанным на перевоз гусеничной техники прицепом. И сдал задом к причалу.

На прицепе стоял здоровенный строительный вагончик. Вроде тех, что используют на трассах для жилья вахтовики-нефтяники. Двери и окна были закрыты на замки и опломбированы блямбами пластилиновых печатей.

— На случай проверок. Считается, что внутри ценный груз. Который проверять можно только после согласования с главком.

— А если все-таки проверят?

— На тот случай есть другие документы.

Внутри пустотелого кожуха вагончика находился товар. Находился танк.

— Орудие пришлось снять, потому что с орудием не умещается, — предупредил продавец. — Будем разгружаться?

Представитель согласно кивнул.

— Присмотрите там на всякий случай, — приказал продавец, посылая в три стороны наблюдателей, которые должны были придерживать случайных, опасно любопытствующих прохожих.

Сбоку к прицепу подогнали кран, подали стропы с крюками, подцепили вагончик за кольца на крыше и подняли.

— Давай! — махнул продавец.

Внутрь танка влез механик-водитель и, запустив мотор, согнал его с прицепа на пристань. Все щели на танке были затянуты брезентовыми полотнищами. На случай погружения в землю. Или, как в этом случае, в навоз.

Внутрь баржи краном опустили сходни — два толстых сваренных друг с другом металлических швеллера. Танк вполз на них и по ним в баржу. Навоз закрыл башню почти под самый верх. Так, что механик-водитель еле выбрался наружу.

Рядом с танком, подцепив краном, опустили на дно баржи зашитые в брезентовые мешки основной и запасной орудийные стволы. И запасной мотор. Рядом положили четыре бетонных фундаментных блока, расперев ими танк от бортов. Навозная жижа поднялась и скрыла башню танка.

Кожух вагончика поставили на место. Сопровождающие лица расселись по машинам.

— Все, — сказал продавец. — Наша часть обязательств выполнена. Охрана не требуется?

— Нет. Спасибо.

— Ну тогда — спасибо за покупку…

Исполнено действительно было все. Все, что обещалось. Продавец держал слово до запятой.

Машины вырулили на дорогу и скрылись из виду.

Представитель остался один. С баржей, танком и несколькими десятками тонн навоза. В который по причине исходящей от него вони действительно никто соваться не станет.

Через полтора часа к пристани подвалил буксир.

— Ну что? Будем цеплять, — крикнул с мостика в мегафон капитан.

Палубная команда спрыгнула на пирс, сняла с кнехтов концы, занесла и закрепила их на буксире.

— Вы что, остаетесь? — крикнул капитан.

— Нет.

Ну тогда идите сюда.

Выполнивший поставленную перед ним торгово-закупочную задачу представитель шейха спрыгнул на буксир и поднялся к капитану.

— Груз у вас, того, в нос шибает, — сказал капитан. — Знал бы — не взял.

Буксир оттянулся на середину реки и встал на курс. Через три часа посредине широкой излучины реки представитель попросил застопорить ход.

— Зачем? Нам же еще четыре часа ходу.

— Нет. Оставьте меня здесь.

— Зачем здесь? Здесь же на полста верст, ничего нет.

— Меня подберут. Через полтора часа. Другой буксир.

— Ну смотри. Хозяин — барин, — пожал плечами капитан, мало сожалеющий по поводу того, что избавится наконец от не способствующего аппетиту команды груза. — Правда, это не дело болтаться на несамоходной барже посредине фарватера.

— Да кому она здесь может помешать? Не то что судов — рыбацких лодок не видно.

— Тоже верно. Загнали речфлот. В то, что ты везешь, загнали. Раньше на фарватере развернуться было невозможно, чтобы кого-нибудь не задеть, а теперь как в пустыне… Ну что, не передумаешь?.

— Нет.

— Ну, тебе виднее. Палубной команде подняться наверх.

Из нутра «отэшки» вылезла палубная команда — заспанный и недовольный всем на свете матрос.

— Слышь, Серега, руби концы. Они дальше не пойдут.

36